YOU SAID:
t h a ? t s r e a ? l l y ! f u n n !y,: h a h a h a h a
INTO JAPANESE
t h、ですか?t s r e、ですか?l l y!f u n n! y: h h h h、
BACK INTO ENGLISH
t h? t s r e a?? y!f a l l u n! y: h h h h,
INTO JAPANESE
t h?t s r e は?y! f l l u n!y: h h h h、
BACK INTO ENGLISH
t h? t s r e a? y! f l l u n!y: h h h h,
INTO JAPANESE
t h?t s r e、ですか?y!f l l u n! y: h h h h、
BACK INTO ENGLISH
t h? t s r e a?? y!f l l u n! y: h h h h,
INTO JAPANESE
t h?t s r e は?y! f l l u n!y: h h h h、
BACK INTO ENGLISH
t h? t s r e a? y! f l l u n!y: h h h h,
INTO JAPANESE
t h?t s r e、ですか?y!f l l u n! y: h h h h、
BACK INTO ENGLISH
t h? t s r e a?? y!f l l u n! y: h h h h,
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium