Translated Labs

YOU SAID:

Technology: But instead it is not. Or have you ever taken your best friend? There is no little difference.

INTO JAPANESE

テクノロジー:でも、そうではありません。あるいは、親友を連れて行ったことはありますか? 少しの違いはあります。

BACK INTO ENGLISH

Technology: But it's not. Or have you ever taken your best friend? There's a slight difference.

INTO JAPANESE

テクノロジー:でも、そうじゃないんです。それとも、親友を連れて行ったことはありますか?少し違いますね。

BACK INTO ENGLISH

Tech: But it's not like that. Or have you ever taken your best friend with you? That's a little bit different.

INTO JAPANESE

テック:でも、そういうわけじゃないんです。それとも、親友を連れて行ったことはありますか?それはちょっと違いますね。

BACK INTO ENGLISH

Tech: But that's not it. Or have you ever brought your best friend with you? That's not quite right.

INTO JAPANESE

技術者:でも、それは違いますね。それとも、親友を連れて行ったことはありますか?ちょっと違いますね。

BACK INTO ENGLISH

Technician: But that's not right. Or have you ever taken your best friend with you? Not really.

INTO JAPANESE

技術者:でもそれは違います。それとも、親友を連れて行ったことはありますか?特にありません。

BACK INTO ENGLISH

Technician: But that's not true. Or have you ever brought a close friend with you? No.

INTO JAPANESE

技術者:でもそれは違います。それとも、親しい友人を連れて来たことはありますか?いいえ。

BACK INTO ENGLISH

Technician: But that's not true. Or have you ever brought a close friend?

INTO JAPANESE

技術者:でもそれは違います。それとも親しい友人を連れて来たことはありますか?

BACK INTO ENGLISH

Technician: But that's not true. Or have you ever brought a close friend?

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Mar13
1
votes
12Mar13
1
votes
12Mar13
1
votes