Translated Labs

YOU SAID:

that horse is just the right height, no bucket required

INTO JAPANESE

その馬がちょうどいい高さ、必要なバケット無し

BACK INTO ENGLISH

That horse is just the right height, buckets needed no

INTO JAPANESE

その馬がちょうどいい高さ、バケット必要なし

BACK INTO ENGLISH

That horse is just the right height and no bucket required

INTO JAPANESE

その馬がちょうどいい高さと必要なバケット無し

BACK INTO ENGLISH

That horse is just the right height and buckets needed no

INTO JAPANESE

その馬は右側の高さとバケットだけ必要なし

BACK INTO ENGLISH

The horse was no need just the right height and bucket

INTO JAPANESE

馬は必要はありませんちょうどいい高さとバケツ

BACK INTO ENGLISH

Horses don't need just the right height and bucket

INTO JAPANESE

右側の高さとバケットだけ馬を必要としません。

BACK INTO ENGLISH

Just the right height and bucket horse;

INTO JAPANESE

ちょうど右側の高さとバケットの馬;

BACK INTO ENGLISH

Just horses on the right height and a bucket;

INTO JAPANESE

ちょうど馬の右側の高さとバケツ。

BACK INTO ENGLISH

It's just horse the right height and a bucket.

INTO JAPANESE

馬はのだけ、右側の高さとバケツ。

BACK INTO ENGLISH

Horse for just the right height and bucket.

INTO JAPANESE

右側の高さとバケットだけのための馬。

BACK INTO ENGLISH

Just the right height and buckets for horses.

INTO JAPANESE

ちょうど右側の高さと馬のバケット。

BACK INTO ENGLISH

It's just right height and a horse bucket.

INTO JAPANESE

ちょうどいい高さ、馬バケツです。

BACK INTO ENGLISH

Just the right height, a horse bucket.

INTO JAPANESE

ちょうどいい高さ、馬バケツ。

BACK INTO ENGLISH

It's just the right height, a horse bucket.

INTO JAPANESE

ちょうどいい高さ、馬バケツです。

BACK INTO ENGLISH

Just the right height, a horse bucket.

INTO JAPANESE

ちょうどいい高さ、馬バケツ。

BACK INTO ENGLISH

It's just the right height, a horse bucket.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
3h ago
2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
03Nov15
2
votes
02Nov15
1
votes