Translated Labs

YOU SAID:

That I once deliberately head-butted a train as it was passing through a station with the intention of killing myself. It grew from an incident a few days before when I was gently knocked over by a double-decker bus; I walked in front of it as it wasn't moving, it started moving, bumped me and immediately stopped, and I fell over. No injuries, no nothing. This then evolved into me being knocked down at full speed, then me walking in front of the bus deliberately to kill myself, then the bus became a train, then I didn't jump in front of the train (clearly) but I head-butted it.

INTO JAPANESE

私一度意図的に頭突き列車、それは自分自身を殺すつもりで駅を通過しました。私はそっと二階建てバスに押し倒されたときそれは事件から数日前に育ったそれが動いていませんでした、私にぶつかった移動を開始、すぐに停止、倒れた前に歩いた。負傷者なし、ない n

BACK INTO ENGLISH

I once deliberately head-butting train, it passed the station intended to kill himself. When I gently knocked on the double-decker bus that incident a few days didn't work for it grew ago walked in front started to move I have bumped into, immediately stop the fallen. A wounded

INTO JAPANESE

一度意図的に頭突き私自身を殺すように意図する駅を通過。優しくノック事件数日が機能しなかったことそれを二階建てバス成長した前私にぶつかったが、落葉を直ちに停止を移動する前に開始を歩いた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

Pass the station intended to again deliberately head-butting myself to kill. That gentle knock incident a few days did not work it two-story prior to moving the stop immediately fallen bus developed before I hit, but walked to start. Injured people

INTO JAPANESE

もう一度意図的に頭突き自分を殺すように意図する駅を通過します。その穏やかなノック事件数日はそれすぐに落ちたバス開発ヒットしたけど歩いて開始する前にストップを移動する前に 2 階建てを動作しなかった。負傷者

BACK INTO ENGLISH

Once again deliberately head-butting through station intended to kill themselves. Two-storey did not work prior to moving the stop before you start walking but bus development hit a gentle knock incident a few days it fell quickly. Injured people

INTO JAPANESE

もう一度意図的に自分を殺すつもりで駅を頭突き。2 階建ては、停止前にウォーキングを開始するが、バス開発ヒット優しくノック事件数日すぐに落ちたそれを移動する前に動作しませんでした。負傷者

BACK INTO ENGLISH

Going to deliberately kill themselves once again with head-butting station. Did not work prior to moving it to start walking before stopping a two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

意図的に頭突きの駅で再び自分自身を殺すつもり。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

Going to deliberately kill themselves again in the station head-butting. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

意図的に駅の頭突きで再び自分自身を殺すつもり。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

Intentionally station head butting will kill himself again. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

意図的に駅の頭突きが自分自身を殺す再び。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

Intentionally kills himself head-butt the station again. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

意図的に、もう一度自分自身の頭突き駅を殺します。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

Intentionally kills himself head-butt station once again. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

自分自身に頭突き駅を再び殺す意図的に。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

Kill yourself head-butt station again on purpose. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

自分の目的に再度頭突き駅を殺します。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

For me again kills the head station. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

私にとって頭駅を再び殺します。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

Kill the station again to me. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

私に再び駅を殺します。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

I kill the station again. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

私は再び駅を殺します。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

I was again kill the station. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

私は再び駅を殺すだった。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

I was again kill the station it was. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

私は再びだった駅を殺すだった。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

I once again was the killing station was. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

私はもう一度殺害された駅でした。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

I was station was killed once again. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

私は駅もう一度殺されました。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

I killed the station again. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

INTO JAPANESE

私は再び駅を殺した。2 階建てバス開発ヒットを停止する前に歩き始めるためにそれを移動する前に動作しませんでした、軽くノック事件数日にすぐに落ちた。負傷者

BACK INTO ENGLISH

I killed the station again. Did not work prior to moving it to start walking before stopping the two-storey bus development hit a gently knock incident a few days quickly fell. Injured people

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

2
votes
8h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
22Nov09
2
votes
22Nov09
1
votes
22Nov09
1
votes