YOU SAID:
That ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication: from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.
INTO JAPANESE
偶像に供えた肉、血、絞め殺したもの、不品行を避けなさい。これらを避けるなら、あなた方は良い行いをするでしょう。さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Abstain from meat offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you abstain from these, you will do good. Farewell.
INTO JAPANESE
偶像に供えた肉、血、絞め殺したもの、不品行を避けなさい。これらを避けるなら、善行をすることになります。さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Abstain from meat offered to idols, from blood, from things strangled, and from sexual immorality. If you abstain from these, you will be doing a righteous deed. Farewell.
INTO JAPANESE
偶像に供えられた肉、血、絞め殺された肉、性的不道徳を避けなさい。これらを避けるなら、あなたは正しい行いをしていることになります。さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Abstain from meat offered to idols, from blood, from meat that has been strangled, and from sexual immorality. If you abstain from these, you are doing right. Goodbye.
INTO JAPANESE
偶像に捧げられた肉、血、絞め殺された肉、性的不道徳を避けなさい。これらを避けるなら、あなたは正しいことをしているのです。さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Abstain from meat offered to idols, from blood, from strangled meat, and from sexual immorality. If you abstain from these, you are doing right. Goodbye.
INTO JAPANESE
偶像に捧げられた肉、血、絞め殺された肉、性的不道徳を避けなさい。これらを避けるなら、あなたは正しいことをしているのです。さようなら。
BACK INTO ENGLISH
Abstain from meat offered to idols, from blood, from strangled meat, and from sexual immorality. If you abstain from these, you are doing right. Goodbye.
This is a real translation party!