YOU SAID:
The acting commissioner of Indian affairs to-day received a telegram from Agent Roorke of the Klamath (Oregon) agency, dated July 6, in which he says: 'No Indians are off the reservation without authority. All my Indians are loyal and peaceable, and doing well." (Baltimore Sun, July 11)
INTO JAPANESE
今日のインド問題の代行委員は、7月6日付のクラマス(オレゴン)機関のエージェントルークから電報を受け取りました。私のインディアンは皆忠実で平和であり、うまくやっています。」(ボルチモア・サン、7月11日)
BACK INTO ENGLISH
Today's delegation of Indian issues received a telegram from Agent Luke of the Klamath (Oregon) agency on July 6. All my Indians are faithful, peaceful, and doing well. (Baltimore Sun, July 11)
INTO JAPANESE
今日のインド問題の代表団は、7月6日にエージェントルーマスオブザクラマス(オレゴン)機関から電報を受け取りました。私のインディアンは皆、忠実で平和で、元気です。 (ボルチモアサン、7月11日)
BACK INTO ENGLISH
Today's Indian delegation received a telegram from Agent Lumas of the Klamath (Oregon) agency on July 6th. All my Indians are faithful, peaceful, and energetic. (Baltimore Sun, July 11)
INTO JAPANESE
今日のインド代表団は、7月6日にクラマス(オレゴン)機関のエージェントルマスから電報を受け取りました。私のインディアンはすべて忠実で、平和で、元気です。 (ボルチモアサン、7月11日)
BACK INTO ENGLISH
Today's Indian delegation received a telegram from Agent Lumasu of the Klamath (Oregon) organization on July 6. All my Indians are loyal, peaceful and energetic. (Baltimore Sun, July 11)
INTO JAPANESE
今日のインド代表団は、7月6日にクラマス(オレゴン)組織のエージェントルマスから電報を受け取りました。私のインディアンはすべて忠実で、平和で、エネルギッシュです。 (ボルチモアサン、7月11日)
BACK INTO ENGLISH
Today's Indian delegation received a telegram from Agent Lumas of the Klamath (Oregon) organization on July 6. All my Indians are faithful, peaceful and energetic. (Baltimore Sun, July 11)
INTO JAPANESE
今日のインド代表団は、7月6日にクラマス(オレゴン)組織のエージェントルマスから電報を受け取りました。私のインディアンは全員忠実で、平和で、エネルギッシュです。 (ボルチモアサン、7月11日)
BACK INTO ENGLISH
Today's Indian delegation received a telegram from Agent Lumas of the Klamath (Oregon) organization on July 6. All my Indians are faithful, peaceful and energetic. (Baltimore Sun, July 11)
You've done this before, haven't you.