YOU SAID:
The Bible tells us, “how good and pleasant it is when God’s people live together in unity.”
INTO JAPANESE
聖書は、私たちは、どのように良い、快適な「だ」神の人々 は団結で一緒に暮らすとき。
BACK INTO ENGLISH
Bible, how good we are, comfortable "that" when God's people live together in unity.
INTO JAPANESE
聖書は、どのようにして、快適な「は、」神の人々 は団結で一緒に暮らすとき。
BACK INTO ENGLISH
How does the Bible, the comfortable "," when God's people live together in unity.
INTO JAPANESE
どのように聖書は、快適な「、」神の人々 は団結で一緒に暮らすとき。
BACK INTO ENGLISH
How the Bible people of God "," comfort unite together when we live in.
INTO JAPANESE
どのように神の聖書の人々「、」我々 に住んでいるときの快適さを一緒に結合します。
BACK INTO ENGLISH
With the comfort of how people in the Bible of God "," we live in together.
INTO JAPANESE
神の聖書の人々 どのように快適さと向こう側にあるため、「私たち一緒に住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
For the people of the Bible of God how to comfort and on the other side is, ' we live together.
INTO JAPANESE
どのように快適さと他に、側には、聖書の神の人々 の ' 一緒に住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
How to comfort and, on the side of the people of the God of the Bible ' live together.
INTO JAPANESE
快適さと、聖書の神の人々 の側にはどのように ' 一緒に暮らします。
BACK INTO ENGLISH
On the side of the people of God comfort the Bible how to ' live together.
INTO JAPANESE
神の民の側にどのように聖書を快適に ' 一緒に暮らします。
BACK INTO ENGLISH
On the side of the people of God how to comfort the Bible ' live together.
INTO JAPANESE
神の民の側にどのように聖書を快適する ' 一緒に暮らします。
BACK INTO ENGLISH
On the side of the people of God how to comfort the Bible ' live together.
That's deep, man.