Translated Labs

YOU SAID:

“The board is set, the pieces are moving. We come to it at last, the great battle of our time.”

INTO JAPANESE

「ボードがセットされ、ピースが動いています。ついに我々の時代の大戦に至ったのです」

BACK INTO ENGLISH

"The board is set and the pieces are moving. We've finally reached the great war of our time."

INTO JAPANESE

「ボードがセットされ、ピースが動いています。ついに我々の時代の大戦に達した」

BACK INTO ENGLISH

"The board is set and the pieces are moving. We have finally reached the great war of our time."

INTO JAPANESE

「ボードがセットされ、ピースが動いています。ついに我々の時代の大戦に達したのです。

BACK INTO ENGLISH

"The board is set and the pieces are moving. We have finally reached the great war of our time.

INTO JAPANESE

「ボードがセットされ、ピースが動いています。我々はついに我々の時代の大きな戦争に達した。

BACK INTO ENGLISH

"The board is set and the pieces are moving. We finally reached the great war of our time.

INTO JAPANESE

「ボードがセットされ、ピースが動いています。私たちはついに私たちの時代の大きな戦争に達しました。

BACK INTO ENGLISH

"The board is set and the pieces are moving. We finally reached the great war of our time.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Apr10
1
votes
28Apr10
3
votes
29Apr10
1
votes
29Apr10
1
votes
30Apr10
1
votes
29Apr10
1
votes