Translated Labs

YOU SAID:

The borderworld, Xen, is in our control, for the time being... thanks to you. Quite a nasty piece of work you managed over there; I am impressed. That's why I'm here, Mr. Freeman.

INTO JAPANESE

Borderworld、Xen は、当分の間. あなたのおかげで、私たちのコントロールです。あなたがあそこに; 管理かなり厄介な作品私は感心しています。だからこそ私はここでは、フリーマン氏。

BACK INTO ENGLISH

In the Xen Borderworld is, for the time being. Thanks to you, our control. You are there; Management much more difficult works I am impressed. That's why I here, Freeman said.

INTO JAPANESE

Xen Borderworld は、当分の間です。おかげで、私たちのコントロール。あなたがある;管理がはるかに困難に動作私は感銘を受けました。だからこそ私はここ、Freeman 氏は説明します。

BACK INTO ENGLISH

Xen Borderworld is, for the time being. Thanks, we control. You are; management much more difficult work I was impressed. That's why I describe here, Freeman said.

INTO JAPANESE

Xen Borderworld は、当分の間です。おかげで、私たちを制御します。あなたは、します。はるかに難しい管理の仕事に感動しました。だからこそここに記述する、フリーマン氏は言います。

BACK INTO ENGLISH

Xen Borderworld is, for the time being. Thanks to control us. You want. Impressed with the job much more difficult to manage. That's why describe here, Freeman says.

INTO JAPANESE

Xen Borderworld は、当分の間です。おかげで私たちを制御します。あなたの希望です。はるかに困難を管理するための仕事に感銘を受けました。なぜここで記述するが、フリーマンは言います。

BACK INTO ENGLISH

Xen Borderworld is, for the time being. Thanks to control us. It is your wish. Was impressed with the job to manage much more difficult. Why to write here, Freeman says.

INTO JAPANESE

Xen Borderworld は、当分の間です。おかげで私たちを制御します。あなたの願いです。はるかに困難を管理する仕事に感銘を受けました。フリーマンは言うがここに書く理由。

BACK INTO ENGLISH

Xen Borderworld is, for the time being. Thanks to control us. It is your wish. Was impressed with the job to manage much more difficult. Freeman says the reasons here.

INTO JAPANESE

Xen Borderworld は、当分の間です。おかげで私たちを制御します。あなたの願いです。はるかに困難を管理する仕事に感銘を受けました。フリーマンは言う理由はここです。

BACK INTO ENGLISH

Xen Borderworld is, for the time being. Thanks to control us. It is your wish. Was impressed with the job to manage much more difficult. Freeman says the reason here is.

INTO JAPANESE

Xen Borderworld は、当分の間です。おかげで私たちを制御します。あなたの願いです。はるかに困難を管理する仕事に感銘を受けました。フリーマンは言う理由はここです。

BACK INTO ENGLISH

Xen Borderworld is, for the time being. Thanks to control us. It is your wish. Was impressed with the job to manage much more difficult. Freeman says the reason here is.

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

2
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Feb15
1
votes
25Feb15
3
votes
21Aug16
1
votes
25Feb15
1
votes