Translated Labs

YOU SAID:

The bug stings me on the hand, so I get upset and decide to throw my pick axe at it.

INTO JAPANESE

バグが私を手に刺しているので、私は動揺して、私のピックアックスを投げつけることにしました。

BACK INTO ENGLISH

Because the bug is stabbing me in the hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが私を手に刺しているので、私は動揺して、私のピックアックスを投げることに決めました。

BACK INTO ENGLISH

As the bug stuck me in the hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが私を手でつかんだので、私は動揺して、私のピックアックスを投げることに決めました。

BACK INTO ENGLISH

As the bug grasped me by hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが手で私をつかんだので、私は動揺して、私のピックアックスを投げることに決めました。

BACK INTO ENGLISH

As the bug grabbed me by hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが手で私をつかんだので、私は動揺し、私のpickaxを投げることにしました。

BACK INTO ENGLISH

Since the bug grabbed me by hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが手で私をつかんだので、私は動揺して、私のピックアックスを投げることに決めました。

BACK INTO ENGLISH

As the bug grabbed me by hand, I was upset and decided to throw my pickax.

INTO JAPANESE

バグが手で私をつかんだので、私は動揺し、私のpickaxを投げることにしました。

BACK INTO ENGLISH

Since the bug grabbed me by hand, I was upset and decided to throw my pickax.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
43m ago
2
votes
44m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes