YOU SAID:
The cause of the seizures is unknown, but it is the result of 40 years of treatment and waiting. "…" But hey… "I already know what I'm going to do."
INTO JAPANESE
発作の原因は不明ですが、40年間の治療と待機の結果です。「…」でもまあ…「もう何をするかは分かっているんです。」
BACK INTO ENGLISH
The cause of the attacks is unknown, but it's the result of 40 years of treatment and waiting. "But well..." "I already know what to do."
INTO JAPANESE
発作の原因は不明だが、40年間の治療と経過観察の末のことだ。「でもまあ…」「どうすればいいかはもう分かっている」
BACK INTO ENGLISH
The cause of the attacks is unknown, but after 40 years of treatment and observation, "But well..." "I now know what to do."
INTO JAPANESE
発作の原因は不明だが、40年間の治療と観察を経て、「でもまあ…」「今は何をすべきか分かっている」。
BACK INTO ENGLISH
The cause of the attacks is unknown, but after 40 years of treatment and observation, "but well..." "Now I know what to do."
INTO JAPANESE
発作の原因は不明だが、40年間の治療と観察を経て、「でもまあ…」「今は何をすべきか分かっている」。
BACK INTO ENGLISH
The cause of the attacks is unknown, but after 40 years of treatment and observation, "but well..." "Now I know what to do."
This is a real translation party!