Translated Labs

YOU SAID:

The children were at the Theatre, acting to Three Cows as much as they could remember of Midsummer Night's Dream. Their father had made them a small play out of the big Shakespeare one, and they had rehearsed it with him and with their mother till they could say it by heart. They began when Nick Bottom the weaver comes out of the bushes with a donkey's head on his shoulders, and finds Titania, Queen of the Fairies, asleep. Then they skipped to the part where Bottom asks three little fairies to scratch his head and bring him honey, and they ended where he falls asleep in Titania's arms. Dan was Puck and Nick Bottom, as well as all three Fairies. He wore a pointy-cloth cap for Puck, and a paper donkey's head out of a Christmas cracker, but it tore if you were not careful, for Bottom. Una was Titania, with a wreath of columbines and a foxglove wand.

INTO JAPANESE

子供たちは同じくらい彼らが真夏の夜の夢の覚えることができる 3 つの牛を演技、劇場で。彼らの父が彼らに 1 つ、大きなシェイクスピアーの小さな遊びを作った、彼らはリハーサルも彼と母親彼らは心でそれを言うことができるまで。ニック下ウィーバーは、ドンと茂みから出てくるときに始まった彼ら

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Jun11
1
votes
11Jun11
1
votes
11Jun11
1
votes
10Jun11
1
votes