Translated Labs

YOU SAID:

The darkness is never ending. Everlasting night is the only company I keep nowadays. The void and my sanity, both slowly slipping away as my mind degenerates, the pain is constant and my eyes drip.

INTO JAPANESE

闇は決して終わらない。永遠の夜は私が今日維持している唯一の会社です。ボイドと正気は、私の心が退化するにつれてゆっくりと滑り落ち、痛みは一定で、私の目は滴ります。

BACK INTO ENGLISH

The darkness never ends. Eternal Night is the only company I maintain today. Voids and sanity slide slowly as my mind degenerates, the pain is constant and my eyes drip.

INTO JAPANESE

闇は決して終わらない。エターナルナイトは私が今日維持している唯一の会社です。私の心が退化するにつれて、ボイドと正気はゆっくりとスライドし、痛みは一定で、私の目は滴ります。

BACK INTO ENGLISH

The darkness never ends. Eternal Night is the only company I maintain today. As my mind degenerates, voids and sanity slide slowly, pain is constant, and my eyes drip.

INTO JAPANESE

闇は決して終わらない。エターナルナイトは私が今日維持している唯一の会社です。私の心が退化するにつれて、ボイドと正気がゆっくりとスライドし、痛みは一定になり、私の目は滴ります。

BACK INTO ENGLISH

The darkness never ends. Eternal Night is the only company I maintain today. As my mind degenerates, voids and sanity slide slowly, pain becomes constant, and my eyes drip.

INTO JAPANESE

闇は決して終わらない。エターナルナイトは私が今日維持している唯一の会社です。私の心が退化するにつれて、ボイドと正気がゆっくりとスライドし、痛みが一定になり、私の目が滴ります。

BACK INTO ENGLISH

The darkness never ends. Eternal Night is the only company I maintain today. As my mind degenerates, voids and sanity slide slowly, the pain becomes constant, and my eyes drip.

INTO JAPANESE

闇は決して終わらない。エターナルナイトは私が今日維持している唯一の会社です。私の心が退化するにつれて、ボイドと正気がゆっくりとスライドし、痛みが一定になり、私の目が滴ります。

BACK INTO ENGLISH

The darkness never ends. Eternal Night is the only company I maintain today. As my mind degenerates, voids and sanity slide slowly, the pain becomes constant, and my eyes drip.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
07Aug09
1
votes