Translated Labs

YOU SAID:

The dishonored knight mistakes the brothel for shelter and bosom for bedding

INTO JAPANESE

不名誉な騎士は売春宿を避難所と勘違いし、胸を寝床と勘違いする

BACK INTO ENGLISH

The dishonored knight mistakes the brothel for a refuge and the chest for a bed.

INTO JAPANESE

不名誉な騎士は、売春宿を避難所と勘違いし、箱をベッドと勘違いします。

BACK INTO ENGLISH

The disgraced knight mistakes the brothel for a shelter and the box for a bed.

INTO JAPANESE

恥辱を受けた騎士は、売春宿を避難所と勘違いし、箱をベッドと勘違いします。

BACK INTO ENGLISH

The disgraced knight mistakes the brothel for a place of refuge and the box for a bed.

INTO JAPANESE

恥辱を受けた騎士は、売春宿を避難場所と勘違いし、箱をベッドと勘違いします。

BACK INTO ENGLISH

The disgraced knight mistakes the brothel for a place of refuge and the box for a bed.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Apr12
1
votes