Translated Labs

YOU SAID:

The eagle never lost so much time as when he submitted to learn of the crow.

INTO JAPANESE

ワシはカラスの学ぶに屈したときほど多くの時間を失ったこと。

BACK INTO ENGLISH

Eagles lose more time as when he submitted to learn of crows.

INTO JAPANESE

ワシはカラスの学習を屈したときとしてより多くの時間を失います。

BACK INTO ENGLISH

Lose much time as when he submitted to learn of the Crow Eagle.

INTO JAPANESE

彼はカラス イーグルの学ぶに送信されるとき多くの時間を失います。

BACK INTO ENGLISH

When submitted to learn of the Crow Eagle he loses more time.

INTO JAPANESE

カラス イーグルの学ぶに送信されたとき、彼はより多くの時間を失います。

BACK INTO ENGLISH

When submitted to learn of the Crow Eagle, he loses more time.

INTO JAPANESE

カラス イーグルの学ぶに送信するとき、彼はより多くの時間を失います。

BACK INTO ENGLISH

When you send to learn of the Crow Eagle, he loses more time.

INTO JAPANESE

カラス イーグルの学ぶに送信するとき、彼はより多くの時間を失います。

BACK INTO ENGLISH

When you send to learn of the Crow Eagle, he loses more time.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Dec19
1
votes
02Dec19
1
votes