Translated Labs

YOU SAID:

The "End Time," I once called this place, this strand. I had not seen, by then; I did not know. You hope to... what? Stop me, here? Change the fate I worked so tirelessly to weave?

INTO JAPANESE

「終了時間」私は一度、この場所、このストランドを呼び出されます。その後、会っていません。知らなかった。... みたい何ですか?ここでは私を停止か。織りに働きましたので休むことがなく運命を変える?

BACK INTO ENGLISH

"End time" I once called this place, this strand. After that, does not meet. Didn't know. ... Like what? I stop in here. Weave worked so tirelessly to change your destiny?

INTO JAPANESE

この場所、このストランドを一度呼び出されます「終了時間」。その後を満たしていません。知りませんでした。...たとえば。私はここで停止します。だから運命を変える疲れを知らずに働いた織り?

BACK INTO ENGLISH

End time once called this place, this strand. After that does not meet. Did not know. ... For example. I will stop here. So weaving worked tirelessly to change your destiny?

INTO JAPANESE

終了時刻 1 回では、この場所、このストランドと呼ばれます。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。あなたの運命を変更する、休むことがなく働いて織り?

BACK INTO ENGLISH

In the end once called this place, this strand. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Without having to change your destiny, the rest worked and weave?

INTO JAPANESE

最後には、この場所、このストランドと呼ばれる一度。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。あなたの運命を変更せずに、残りの部分は働いたし、織り?

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this strand is at the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Weave, and worked out the rest without changing your destiny?

INTO JAPANESE

一度この場所を呼び出すと、この鎖は終わりです。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。織りとあなたの運命を変更することがなく、残りの部分を働いたか。

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this chain is the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Without changing the weave and your destiny, worked out the rest.

INTO JAPANESE

一度この場所を呼び出すと、このチェーンは終わりです。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。織りとあなたの運命を変えずに、残りの部分を働いた。

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this chain is the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Without changing the weave and your fate worked out the rest.

INTO JAPANESE

一度この場所を呼び出すと、このチェーンは終わりです。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。変更せず、織りとあなたの運命は残りの部分を働いた。

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this chain is the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Without changing the weave and your fate worked the rest.

INTO JAPANESE

一度この場所を呼び出すと、このチェーンは終わりです。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。変更することがなく織りとあなたの運命は、残りの部分を働いた。

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this chain is the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Without changing the weave and your fate is worked out the rest.

INTO JAPANESE

一度この場所を呼び出すと、このチェーンは終わりです。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。変更せず、織りとあなたの運命は残りの部分を働いています。

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this chain is the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Without changing the weave and your fate is working the rest.

INTO JAPANESE

一度この場所を呼び出すと、このチェーンは終わりです。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。変更せず、織りとあなたの運命は残りを作業します。

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this chain is the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Without changing the work remaining will weave and your fate.

INTO JAPANESE

一度この場所を呼び出すと、このチェーンは終わりです。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。織りが残りの作業を変更する、あなたの運命。

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this chain is the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. The fate of your weave is changing the rest of the work.

INTO JAPANESE

一度この場所を呼び出すと、このチェーンは終わりです。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。あなたの織りの運命は残りの作業を変更します。

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this chain is the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Weave your fate change the rest of the work.

INTO JAPANESE

一度この場所を呼び出すと、このチェーンは終わりです。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。あなたの運命の変更作業の残りの部分を編みます。

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this chain is the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Knit the rest of the fate of your work.

INTO JAPANESE

一度この場所を呼び出すと、このチェーンは終わりです。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。あなたの仕事の運命の残りの部分を編みます。

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this chain is the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Knit the rest of the fate of your job.

INTO JAPANESE

一度この場所を呼び出すと、このチェーンは終わりです。その後を満たしていません。知りませんでした。...例えば。私はここに停止します。あなたの仕事の運命の残りの部分を編みます。

BACK INTO ENGLISH

Once called this place, this chain is the end. After that does not meet. Did not know. ... For instance. I will stop here. Knit the rest of the fate of your job.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
03Nov11
1
votes
01Nov11
1
votes
03Nov11
1
votes