YOU SAID:
The equilibrium when considering the idea of quantum physics and interplanetary travel is exquisite
INTO JAPANESE
量子物理学と惑星間旅行の考え方を考慮すると、その均衡は絶妙である。
BACK INTO ENGLISH
When you take into account quantum physics and the idea of interplanetary travel, it's a fine balance.
INTO JAPANESE
量子物理学と惑星間旅行の考えを考慮すると、それは微妙なバランスです。
BACK INTO ENGLISH
It's a delicate balance, considering quantum physics and the idea of interplanetary travel.
INTO JAPANESE
量子物理学と惑星間旅行の考えを考慮すると、それは微妙なバランスです。
BACK INTO ENGLISH
It's a delicate balance, considering quantum physics and the idea of interplanetary travel.
That didn't even make that much sense in English.