Translated Labs

YOU SAID:

The eternal sunshine of a spotless mind is kind of freaky actually

INTO JAPANESE

スポットレスマインドの永遠の日差しは、実際には一種の気まぐれです

BACK INTO ENGLISH

The eternal sun of Spotless Mind is actually a kind of whim

INTO JAPANESE

スポットレスマインドの永遠の太陽は、実際には気まぐれの一種です

BACK INTO ENGLISH

The eternal sun of Spotless Mind is actually a kind of whim

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
25Aug09
8
votes
25Aug09
6
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes