YOU SAID:
The explosion was heard from a restaurant on the highway. Bodich Diems was young and sweet (he got back on the boat and started asking for a new one bigger than the one that came out before and felt a little cheated)
INTO JAPANESE
爆発音は高速道路沿いのレストランから聞こえた。ボディック・ディームスは若くて優しい人だった(彼はボートに戻り、前に出てきたものよりも大きな新しいボートを頼み始め、少し騙されたと感じた)。
BACK INTO ENGLISH
The explosion was heard from a restaurant along the highway, where Bodick Deems was a young, kindhearted man (he returned to his boat and began asking for a new boat, bigger than the one he had come out on before, feeling a little cheated).
INTO JAPANESE
爆発音は高速道路沿いのレストランから聞こえた。そこには、若くて心優しい男のボディック・ディームズがいた(彼はボートに戻り、少し騙されたと感じながら、以前乗ってきたボートよりも大きな新しいボートを要求し始めた)。
BACK INTO ENGLISH
The explosion was heard from a restaurant along the highway where a young, kindhearted man, Bodic Deems, was (he returned to his boat, feeling a little cheated, and began to demand a new boat, bigger than the one he had been on).
INTO JAPANESE
爆発音は、若くて心優しい男、ボディック・ディームズがいた高速道路沿いのレストランから聞こえた(彼は少し騙されたと感じながらボートに戻り、今まで乗っていたボートよりも大きな新しいボートを要求し始めた)。
BACK INTO ENGLISH
The explosion was heard from a restaurant along the highway where a young, kindhearted man, Bodick Deems, was (feeling a little cheated, he returned to his boat and began demanding a new boat, bigger than the one he had been on).
INTO JAPANESE
爆発音は幹線道路沿いのレストランから聞こえた。そこには心優しい若い男性、ボディック・ディームズがいた(少し騙されたと感じた彼は、ボートに戻り、今まで乗っていたボートよりも大きな新しいボートを要求し始めた)。
BACK INTO ENGLISH
The explosion was heard from a restaurant along the highway where a kindhearted young man, Bodic Deems, was standing (feeling a bit cheated, he went back into his boat and started demanding a new boat, bigger than the one he was on).
INTO JAPANESE
爆発音は高速道路沿いのレストランから聞こえた。そこには心優しい若者、ボディック・ディームズが立っていた(少し騙されたと感じた彼は、ボートに戻り、自分が乗っていたボートよりも大きな新しいボートを要求し始めた)。
BACK INTO ENGLISH
The explosion was heard from a restaurant along the highway, where a kindhearted young man, Bodick Deems, was standing (feeling a bit cheated, he went back to his boat and started demanding a new one, bigger than the one he was on).
INTO JAPANESE
爆発音は高速道路沿いのレストランから聞こえた。そこには心優しい若者、ボディック・ディームズが立っていた(少し騙されたと感じた彼は、自分のボートに戻り、自分が乗っていたものよりも大きな新しいボートを要求し始めた)。
BACK INTO ENGLISH
The explosion was heard from a restaurant along the highway, where a kindhearted young man, Bodick Deems, was standing (feeling a bit cheated, he returned to his boat and began demanding a new one, bigger than the one he was in).
INTO JAPANESE
爆発音は高速道路沿いのレストランから聞こえた。そこには心優しい若者、ボディック・ディームズが立っていた(少し騙されたと感じた彼は、自分のボートに戻り、自分が乗っていたものよりも大きな新しいボートを要求し始めた)。
BACK INTO ENGLISH
The explosion was heard from a restaurant along the highway, where a kindhearted young man, Bodick Deems, was standing (feeling a bit cheated, he returned to his boat and began demanding a new one, bigger than the one he was in).
Well done, yes, well done!