Translated Labs

YOU SAID:

The fact that somebody would consider doing this, is baffling.

INTO JAPANESE

誰かがこれを行うことを検討するという事実は、困惑しています。

BACK INTO ENGLISH

The fact that someone considers doing this is confusing.

INTO JAPANESE

誰かがこれを行うことを検討しているという事実は混乱を招きます。

BACK INTO ENGLISH

The fact that someone is considering doing this is confusing.

INTO JAPANESE

誰かがこれを行うことを検討しているという事実は混乱を招きます。

BACK INTO ENGLISH

The fact that someone is considering doing this is confusing.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Apr11
1
votes
05Apr11
1
votes
05Apr11
1
votes