YOU SAID:
"The Fall" is a classic version of "Dolian is blowing me west." The tagline is "Same thing, same thing, same thing, wow." Feldman's words shocked the people of Malaga.
INTO JAPANESE
「ザ・フォール」は「ドリアンが西へ吹き飛ばす」の古典的バージョンだ。キャッチフレーズは「同じこと、同じこと、同じこと、すごい」だ。フェルドマンの言葉はマラガの人々に衝撃を与えた。
BACK INTO ENGLISH
"The Fall" is a classic version of "Dorian Blows West." Its tagline is "Same thing, same thing, same thing, wow." Feldman's words shocked the people of Malaga.
INTO JAPANESE
「ザ・フォール」は「ドリアン・ブロウズ・ウェスト」の古典的バージョンだ。キャッチフレーズは「同じこと、同じこと、同じこと、すごい」だ。フェルドマンの言葉はマラガの人々に衝撃を与えた。
BACK INTO ENGLISH
"The Fall" is a classic version of "Dorian Blows West." Its tagline is "Same thing, same thing, same thing, amazing." Feldman's words shocked the people of Malaga.
INTO JAPANESE
「ザ・フォール」は「ドリアン・ブロウズ・ウェスト」の古典的バージョンだ。キャッチフレーズは「同じこと、同じこと、同じこと、素晴らしい」だ。フェルドマンの言葉はマラガの人々に衝撃を与えた。
BACK INTO ENGLISH
"The Fall" is a classic version of "Dorian Blows West." Its tagline is "Same thing, same thing, same thing, great." Feldman's words shocked the people of Malaga.
INTO JAPANESE
「ザ・フォール」は「ドリアン・ブロウズ・ウェスト」の古典的バージョンだ。キャッチフレーズは「同じこと、同じこと、同じこと、素晴らしい」だ。フェルドマンの言葉はマラガの人々に衝撃を与えた。
BACK INTO ENGLISH
"The Fall" is a classic version of "Dorian Blows West." Its tagline is "Same thing, same thing, same thing, great." Feldman's words shocked the people of Malaga.
That's deep, man.