Translated Labs

YOU SAID:

The first time you were able and I didn’t have a chance I just had to get it done I don’t think it would hurt me but it would hurt you

INTO JAPANESE

あなたが初めてできたとき、私にはチャンスがなかったのですが、私はそれをやり遂げなければならなかったのですが、それは私を傷つけるとは思いませんが、それはあなたを傷つけるでしょう

BACK INTO ENGLISH

The first time you could I never had a chance I had to make it through I don't think it hurt me but it would hurt you

INTO JAPANESE

初めてあなたができたとき、私にはチャンスがなかった、それを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけるとは思わないが、それはあなたを傷つけるでしょう

BACK INTO ENGLISH

The first time you could I never had a chance I had to get over it Don't think it hurt me but it would hurt you

INTO JAPANESE

初めてあなたができたとき、私にはチャンスがなかった、それを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけると思わないでください、しかしそれはあなたを傷つけるでしょう

BACK INTO ENGLISH

The first time you could, I never had a chance, had to get over it, don't think it hurt me, but it would hurt you

INTO JAPANESE

あなたが初めてできたとき、私にはチャンスがなかった、それを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけると思わないでください、でもそれはあなたを傷つけるでしょう

BACK INTO ENGLISH

I never had a chance when you first got it, I had to get over it Don't think it hurt me, but it hurt you

INTO JAPANESE

あなたが最初にそれを感じたとき、私にはチャンスがなかった、私はそれを乗り越えなければなりませんでした、それが私を傷つけたと思わないでください、しかしそれはあなたを傷つけました

BACK INTO ENGLISH

When you first felt it I never had a chance, I had to get over it Don't think it hurt me but it hurt you

INTO JAPANESE

あなたが最初にそれを感じたとき、私にはチャンスがなかった、私はそれを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけたと思わないでください、しかしそれはあなたを傷つけました

BACK INTO ENGLISH

When you first felt it I never had a chance I had to get over it Don't think it hurt me but it hurt you

INTO JAPANESE

あなたが最初にそれを感じたとき、私にはそれを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけたと思わないでください、でもあなたは傷つきました

BACK INTO ENGLISH

When you first felt it I had to get over it Don't think it hurt me but you hurt

INTO JAPANESE

あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければなりませんでした、それが私を傷つけたと思わないでください、でもあなたは傷つきました

BACK INTO ENGLISH

I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me but you hurt

INTO JAPANESE

あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけたと思わないでください、でもあなたは傷つきました

BACK INTO ENGLISH

I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me, but it hurt you

INTO JAPANESE

あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければなりませんでした、それが私を傷つけたと思わないでください、しかしそれはあなたを傷つけました

BACK INTO ENGLISH

I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me but it hurt you

INTO JAPANESE

あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければなりませんでした、それが私を傷つけたと思わないでください、しかしあなたは傷つけました

BACK INTO ENGLISH

I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me but you hurt

INTO JAPANESE

あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけたと思わないでください、でもあなたは傷つきました

BACK INTO ENGLISH

I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me, but you hurt

INTO JAPANESE

あなたが最初にそれを感じたとき、私はそれを乗り越えなければならなかった、それが私を傷つけたと思わないでください、でもあなたは傷つきました

BACK INTO ENGLISH

I had to get over it when you first felt it, don't think it hurt me, but you hurt

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Oct11
1
votes
20Oct11
1
votes
19Oct11
1
votes
20Oct11
1
votes
20Oct11
1
votes