Translated Labs

YOU SAID:

The Gate began to creak open. Behind it was an army of angels, thousands of bright creatures, many-eyed, burning with pure red light. They raised their white swords, singing a chant of war, and the rustling of countless brilliant wings filled the air.

INTO JAPANESE

門がきしむし始めた。その背後には天使の軍隊、何千もの明るい生き物、多くの目、純粋な赤い光で燃えていました。彼らは白い剣を上げ、戦争の聖歌を歌い、無数の華麗な翼のカサカサが空気を満たしました。

BACK INTO ENGLISH

The gate began to squeak. Behind it was an army of angels, thousands of bright creatures, many eyes, burning with pure red light. They raised white swords, sang war chants, and countless brilliant winged casacas filled the air.

INTO JAPANESE

門がきしむし始めた。その背後には天使の軍隊、何千もの明るい生き物、多くの目、純粋な赤い光で燃えていました。彼らは白い剣を上げ、戦争の聖歌を歌い、無数の華麗な翼を持つカサカスが空気を満たしました。

BACK INTO ENGLISH

The gate began to squeak. Behind it was an army of angels, thousands of bright creatures, many eyes, burning with pure red light. They raised white swords, sang war chants, and countless brilliantly winged Casacas filled the air.

INTO JAPANESE

門がきしむし始めた。その背後には天使の軍隊、何千もの明るい生き物、多くの目、純粋な赤い光で燃えていました。彼らは白い剣を上げ、戦争の聖歌を歌い、無数の華麗な翼を持つカサカスが空気を満たしました。

BACK INTO ENGLISH

The gate began to squeak. Behind it was an army of angels, thousands of bright creatures, many eyes, burning with pure red light. They raised white swords, sang war chants, and countless brilliantly winged Casacas filled the air.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07May10
1
votes