Translated Labs

YOU SAID:

The good thing about this cast is I can still hold a knife. So if you ever twist my arm again, I'll be sure to put up a fight.

INTO JAPANESE

このキャストの良いところは、まだナイフを保持できることです。だから、あなたが再び私の腕をひねったら、私は必ず戦います。

BACK INTO ENGLISH

The good thing about this cast is that you can still hold the knife. So, if you twist my arm again, I will definitely fight.

INTO JAPANESE

このキャストの良いところは、ナイフを保持できることです。だから、あなたが再び私の腕をひねったら、私は間違いなく戦います。

BACK INTO ENGLISH

The good thing about this cast is that you can hold the knife. So, if you twist my arm again, I will definitely fight.

INTO JAPANESE

このキャストの良いところは、ナイフを握ることができることです。だから、あなたが再び私の腕をひねったら、私は間違いなく戦います。

BACK INTO ENGLISH

The good thing about this cast is that you can hold a knife. So, if you twist my arm again, I will definitely fight.

INTO JAPANESE

このキャストの良いところは、ナイフを握ることができることです。だから、あなたが再び私の腕をひねったら、私は間違いなく戦います。

BACK INTO ENGLISH

The good thing about this cast is that you can hold a knife. So, if you twist my arm again, I will definitely fight.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Nov09
2
votes
06Nov09
2
votes
06Nov09
3
votes
06Nov09
1
votes