Translated Labs

YOU SAID:

The idea that a significant number of people are reading machine output, and discussing it as if it were the author's original words, is quite frankly terrifying.

INTO JAPANESE

かなりの数の人が機械の出力を読んでいて、それが作者の元の言葉であるかのように議論しているという考えは、率直に言って恐ろしいものです。

BACK INTO ENGLISH

The idea that quite a few people are reading the output of a machine and arguing it as if it were the original word of the author is frankly horrifying.

INTO JAPANESE

かなりの数の人が機械の出力を読んで、それが作者の元の言葉であるかのように主張しているという考えは、率直に言って恐ろしいものです。

BACK INTO ENGLISH

The idea that quite a few people read the output of a machine and claim it as if it were the original word of the author is frankly horrifying.

INTO JAPANESE

かなりの数の人が機械の出力を読んで、それが作者の元の言葉であるかのように主張するという考えは、率直に言って恐ろしいものです。

BACK INTO ENGLISH

The idea that quite a few people read the output of a machine and claim it as if it were the original word of the author is frankly horrifying.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
2
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes