YOU SAID:
the Irish word for Santa Claus literally translates to “daddy december” and I don’t know how to feel about that
INTO JAPANESE
サンタクロースのためのアイルランドの言葉は、文字通り「パパ12月」に変換し、私はそれについて感じる方法がわかりません
BACK INTO ENGLISH
Irish word for Santa Claus, converted to literally "December daddy", I do not know how to feel about it
INTO JAPANESE
サンタクロースのためのアイルランドの言葉は、私はそれについて感じる方法がわからない、文字通り「12月パパ」に変換しました
BACK INTO ENGLISH
Irish word for Santa Claus, I do not know how to feel about it, which translated to a literally "December daddy"
INTO JAPANESE
サンタクロースのためのアイルランド語、私は文字通り「12月パパ」に変換され、それについて感じる方法がわかりません
BACK INTO ENGLISH
Irish for Santa Claus, I will be converted to literally "December daddy", I do not know how to feel about it
INTO JAPANESE
サンタクロースアイルランド、私はそれについて感じる方法がわからない、文字通り「12月パパ」に変換されます
BACK INTO ENGLISH
Santa Claus Ireland, I do not know how to feel about it, it is converted to literally "December daddy"
INTO JAPANESE
サンタクロースアイルランドは、私はそれについて感じる方法がわからない、それは文字通り「12月パパ」に変換され、
BACK INTO ENGLISH
Santa Claus Ireland, I do not know how to feel about it, it is converted to literally "December daddy",
INTO JAPANESE
サンタクロースアイルランドは、私はそれは文字通り「12月パパ」に変換され、それについて感じる方法がわかりません、
BACK INTO ENGLISH
Santa Claus Ireland, I think it is converted to literally "December daddy", I do not know how to feel about it,
INTO JAPANESE
サンタクロースアイルランドは、私が、私はそれについて感じる方法がわからない、それは文字通り「12月パパ」に変換されると思います
BACK INTO ENGLISH
Santa Claus Ireland, I, I do not know how to feel about it, it would be converted to literally "December daddy"
INTO JAPANESE
サンタクロースアイルランドは、私、私はそれについて感じる方法がわからない、それは文字通り「12月パパ」に変換されます
BACK INTO ENGLISH
Santa Claus Ireland, I, I do not know how to feel about it, it will be converted to literally "December daddy"
INTO JAPANESE
サンタクロースアイルランドは、私、私はそれについて感じる方法がわからない、それは文字通り「12月パパ」に変換されます
BACK INTO ENGLISH
Santa Claus Ireland, I, I do not know how to feel about it, it will be converted to literally "December daddy"
Yes! You've got it man! You've got it