YOU SAID:
The is the prank that the site's staff pulled in It was allegedly a brand new console, having rendering capabilities and being seemingly able to connect even to devices without on , the was made into the hat accessory you can see today.
INTO JAPANESE
サイトのスタッフが引っ張ったいたずらです。レンダリング機能を備え、電源を入れなくてもデバイスに接続できるように見える、まったく新しいコンソールだったと言われています。これは、今日見ることができる帽子のアクセサリになりました。
BACK INTO ENGLISH
It's a prank pulled by the site staff. It is said to have been a brand new console with rendering capabilities that seemed to connect to the device without turning it on. This has become a hat accessory that you can see today.
INTO JAPANESE
それはサイトのスタッフによって引っ張られたいたずらです。電源を入れなくてもデバイスに接続できるように見えるレンダリング機能を備えたまったく新しいコンソールだったと言われています。これが今日の帽子アクセサリーになりました。
BACK INTO ENGLISH
It's a prank pulled by the site staff. It is said to have been a brand new console with rendering capabilities that seemed to connect to the device without turning it on. This is today's hat accessory.
INTO JAPANESE
それはサイトのスタッフによって引っ張られたいたずらです。電源を入れなくてもデバイスに接続できるように見えるレンダリング機能を備えたまったく新しいコンソールだったと言われています。これが今日の帽子アクセサリーです。
BACK INTO ENGLISH
It's a prank pulled by the site staff. It is said to have been a brand new console with rendering capabilities that seemed to connect to the device without turning it on. This is today's hat accessory.
That didn't even make that much sense in English.