Translated Labs

YOU SAID:

The itsy bitsy spider went up the water spout. Down came the rain and washed the spider out. Up came the sun and dried up all the rain. Then the itsy bitsy spider climbed up the spout again.

INTO JAPANESE

その小さなクモはウォータースパウトを上がった。雨が降り、クモを洗い流した。太陽が昇り、雨が降り出した。その後、その小さなクモが再び注ぎ口を登りました。

BACK INTO ENGLISH

The little spider raised its water spout. It rained and washed away the spiders. The sun rose and it began to rain. Then that little spider climbed the pouring mouth again.

INTO JAPANESE

小さなクモは水の注ぎ口を上げた。雨が降ってクモを洗い流した。太陽が昇り、雨が降り始めた。その後、その小さなクモは再び注ぐ口を登りました。

BACK INTO ENGLISH

The small spider raised the water's pour. It rained and washed away the spiders. The sun rose and it began to rain. Then the little spider climbed the pouring mouth again.

INTO JAPANESE

小さなクモが水を流した。雨が降ってクモを洗い流した。太陽が昇り、雨が降り始めた。その後、小さなクモは再び注ぐ口を登りました。

BACK INTO ENGLISH

A small spider shed water. It rained and washed away the spiders. The sun rose and it began to rain. Then the little spider climbed the pouring mouth again.

INTO JAPANESE

小さなクモが水を流した。雨が降ってクモを洗い流した。太陽が昇り、雨が降り始めた。その後、小さなクモは再び注ぐ口を登りました。

BACK INTO ENGLISH

A small spider shed water. It rained and washed away the spiders. The sun rose and it began to rain. Then the little spider climbed the pouring mouth again.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Dec20
1
votes