YOU SAID:
The long sobs of fall violins hurt my heart with monotone languor.
INTO JAPANESE
秋のバイオリンの長いすすり泣きが、単調な物憂さで私の心を痛めた。
BACK INTO ENGLISH
The long wail of autumn's violins pained my heart with monotonous melancholy.
INTO JAPANESE
秋のバイオリンの長い悲鳴が、単調な憂鬱で私の心を苦しめた。
BACK INTO ENGLISH
The long shrieks of autumnal violins tormented my mind with monotonous melancholy.
INTO JAPANESE
秋のバイオリンの長い金切り声が、単調な憂鬱で私の心を苦しめた。
BACK INTO ENGLISH
The long shrieks of autumnal violins tormented my mind with monotonous melancholy.
That's deep, man.