Translated Labs

YOU SAID:

The Natural Order has been ordained by God, and we must follow it or perish.

INTO JAPANESE

自然の秩序は神によって定められたものであり、それに従うか滅びなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

The order of nature is ordinct by God, and we must obey or perish.

INTO JAPANESE

自然の秩序は神によって聖なるものであり、私たちは従うか滅びなければならない。

BACK INTO ENGLISH

The order of nature is holy by God, and we must obey or perish.

INTO JAPANESE

自然の秩序は神によって聖なるものであり、従うか滅びなければならない。

BACK INTO ENGLISH

The order of nature is holy by God, and must be obeyed or perished.

INTO JAPANESE

自然の秩序は神によって聖なるものであり、従うか死ななければならない。

BACK INTO ENGLISH

The order of nature is holy by God, and must obey or die.

INTO JAPANESE

自然の秩序は神によって聖なるものであり、従うか死ぬか。

BACK INTO ENGLISH

The order of nature is holy by God, obeying or dying.

INTO JAPANESE

自然の秩序は神によって神聖であり、従うか死ぬか。

BACK INTO ENGLISH

The order of nature is sacred by God, obeying or dying.

INTO JAPANESE

自然の秩序は神によって神聖であり、従うか死ぬか。

BACK INTO ENGLISH

The order of nature is sacred by God, obeying or dying.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Dec12
1
votes
04Dec12
1
votes
05Dec12
1
votes
04Dec12
2
votes