Translated Labs

YOU SAID:

the new skin in the hit game "fortnite" is called meow skulls and it is, in fact, transgender, as we know that it uses she/her pronouns when it previously used to be "meowscles" (a mixture of meow and muscles), which was a male cat.

INTO JAPANESE

ヒットゲーム『FORTNITE』の新しい肌はミョウの頭蓋骨と呼ばれています実際にはトランスジェンダーです以前は雄猫だった「ミョウスクル」(筋肉とミョウの混合物)という代名詞を使っていたことがわかっています

BACK INTO ENGLISH

The new skin of the hit game, Fortnite, is called the skull of a gecko, which is actually transgender, and we know that it used to be synonymous with a male cat called "grouse skull," which is a mixture of muscles and grouse.

INTO JAPANESE

ヒットゲームの新しい皮膚フォートナイトはヤモリの頭蓋骨と呼ばれ実際にはトランスジェンダーでありかつては筋肉とヤモリが混ざった「ヤモリの頭蓋骨」という雄猫の代名詞だったことがわかっています

BACK INTO ENGLISH

The new skin of the hit game, Fortnite, is called the skull of a gecko, and it turns out that it's actually transgender, and it used to be synonymous with a male cat called "the skull of a gecko," which is a mixture of muscle and gecko.

INTO JAPANESE

ヒットゲームの新しい皮膚フォートナイトはヤモリの頭蓋骨と呼ばれ実際にはトランスジェンダーであり昔は「ヤモリの頭蓋骨」という雄猫の代名詞でした筋肉とヤモリの混合物です

BACK INTO ENGLISH

The new skin of the hit game, Fortnite, is called the skull of a gecko, and it's actually transgender, and it used to be synonymous with a male cat called the skull of a gecko, which is a mixture of muscle and gecko.

INTO JAPANESE

ヒットゲームの新しい皮膚フォートナイトはヤモリの頭蓋骨と呼ばれ実際にはトランスジェンダーです昔はヤモリの頭蓋骨と呼ばれる雄猫の代名詞でした筋肉とヤモリの混合物です

BACK INTO ENGLISH

The new skin of the hit game, Fortnite, is called the skull of a gecko, which is actually transgender, and it used to be synonymous with a male cat called the skull of a gecko, which is a mixture of muscle and gecko.

INTO JAPANESE

ヒットゲームの新しい皮膚フォートナイトはヤモリの頭蓋骨と呼ばれ実際にはトランスジェンダーであり昔はヤモリの頭蓋骨と呼ばれる雄猫の代名詞でした筋肉とヤモリの混合物です

BACK INTO ENGLISH

The new skin of the hit game, Fortnite, is called the skull of a gecko, and it's actually transgender, and it used to be synonymous with a male cat called the skull of a gecko, which is a mixture of muscle and gecko.

INTO JAPANESE

ヒットゲームの新しい皮膚フォートナイトはヤモリの頭蓋骨と呼ばれ実際にはトランスジェンダーです昔はヤモリの頭蓋骨と呼ばれる雄猫の代名詞でした筋肉とヤモリの混合物です

BACK INTO ENGLISH

The new skin of the hit game, Fortnite, is called the skull of a gecko, which is actually transgender, and it used to be synonymous with a male cat called the skull of a gecko, which is a mixture of muscle and gecko.

INTO JAPANESE

ヒットゲームの新しい皮膚フォートナイトはヤモリの頭蓋骨と呼ばれ実際にはトランスジェンダーであり昔はヤモリの頭蓋骨と呼ばれる雄猫の代名詞でした筋肉とヤモリの混合物です

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
7h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Mar11
2
votes
08Mar11
1
votes
07Mar11
1
votes
06Mar11
1
votes