YOU SAID:
The next step from here is to have a quick chat (on the phone) about the intricacies of the contract and make sure you have a clear understanding of the agreement you are entering into.
INTO JAPANESE
ここからの次のステップは、契約の複雑さについて素早く(電話で)チャットし、あなたが締結している契約を明確に理解することです。
BACK INTO ENGLISH
The next step from here is to quickly chat (on the phone) about the complexity of the contract and clearly understand the contract you are engaged in.
INTO JAPANESE
ここからの次のステップは、(電話で)契約の複雑さについて素早くチャットし、従事している契約を明確に理解することです。
BACK INTO ENGLISH
The next step from here is to quickly chat about the complexity of the contract (on the phone) and to clearly understand the contracts engaged.
INTO JAPANESE
ここからの次のステップは、契約の複雑さについて(電話で)素早くチャットし、従事する契約を明確に理解することです。
BACK INTO ENGLISH
The next step from here is to quickly chat about the complexity of the contract (on the phone) and to clearly understand the contracts to engage.
INTO JAPANESE
ここからの次のステップは、契約の複雑さについて(電話で)素早くチャットし、関与する契約を明確に理解することです。
BACK INTO ENGLISH
The next step from here is to quickly chat about the complexity of the contract (on the phone) and to clearly understand the contracts involved.
INTO JAPANESE
ここからの次のステップは、契約の複雑さについて(電話で)素早くチャットし、関係する契約を明確に理解することです。
BACK INTO ENGLISH
The next step from here is to quickly chat about the complexity of the contract (by phone) and to clearly understand the contracts involved.
INTO JAPANESE
ここからの次のステップは、契約の複雑さについて(電話で)素早くチャットし、関係する契約を明確に理解することです。
BACK INTO ENGLISH
The next step from here is to quickly chat about the complexity of the contract (by phone) and to clearly understand the contracts involved.
You've done this before, haven't you.