Translated Labs

YOU SAID:

The person was quiet now, and I could almost have convinced myself it was just a nightmare, if not for the sounds of their shuffling feet, their rapid, frustrated breathing.

INTO JAPANESE

その人は今は静かで、足をシャッフルする音、速くてイライラする呼吸がなければ、それはただの悪夢であると私はほとんど確信できたでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Without the sound of shuffling his feet, fast and frustrating breathing, he would have been almost convinced that it was just a nightmare.

INTO JAPANESE

足をシャッフルする音、速くてイライラする呼吸がなければ、彼はそれがただの悪夢であるとほとんど確信していたでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Without the sound of shuffling his feet, the fast and frustrating breathing, he would have been almost convinced that it was just a nightmare.

INTO JAPANESE

足をシャッフルする音、速くてイライラする呼吸がなければ、彼はそれがただの悪夢であるとほとんど確信していたでしょう。

BACK INTO ENGLISH

Without the sound of shuffling his feet, the fast and frustrating breathing, he would have been almost convinced that it was just a nightmare.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

4
votes
10h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
02Jan10
1
votes