YOU SAID:
The previous vent grief-stricken mans feel extremely friœnon a more one thaning of whomst elf feel hits whomst elf will in all the ways that made only be punished
INTO JAPANESE
前の通気孔の悲しみに襲われた男たちは、誰のエルフが誰のエルフが罰せられるかのすべての方法で誰のエルフが感じるよりも非常にfriœonを感じます
BACK INTO ENGLISH
The grief-stricken men of the former vent feel very friœon than any elf feels in all the ways that any elf is punished.
INTO JAPANESE
かつての噴気孔の悲しみに暮れる男たちは、どんなエルフが罰せられるときも、どんなエルフよりもずっと悲痛な思いをしています。
BACK INTO ENGLISH
The grieving men of the former Blowhole feel far more grief than any Elf ever does when any Elf is punished.
INTO JAPANESE
かつての噴気孔の悲しむ男たちは、どんなエルフが罰せられたときよりも、はるかに深い悲しみを感じています。
BACK INTO ENGLISH
The grieving men of the former Blowhole feel a grief far deeper than any elf ever felt when punished.
INTO JAPANESE
かつての噴気孔の悲嘆に暮れる男たちは、罰を受けたどのエルフよりも深い悲しみを感じている。
BACK INTO ENGLISH
The grieving men of the former Blowhole grieve more deeply than any punished elf.
INTO JAPANESE
かつての噴気孔の悲しむ男たちは、罰を受けたどんなエルフよりも深く悲しんでいる。
BACK INTO ENGLISH
The grieving men of the former Blowhole grieve more deeply than any punished elf.
You love that! Don't you?