YOU SAID:
The problem is I got a lot of brains but no polish. I gotta holler just to be heard. With every word, I drop knowledge.
INTO JAPANESE
問題は、私は脳がたくさんあるが、磨くことはないということです。私は聞くだけで君たちを得なければならない。すべての言葉で、私は知識を失う。
BACK INTO ENGLISH
The problem is that I have a lot of brains, but never polish. I have to get you all by listening. In all words, I lose knowledge.
INTO JAPANESE
問題は、私は多くの脳を持っていますが、決して磨かないことです。私は聞いて皆さんを得なければなりません。すべての言葉で、私は知識を失う。
BACK INTO ENGLISH
The problem is I have a lot of brains, never polishing. I have to listen and get everyone. In all words, I lose knowledge.
INTO JAPANESE
問題は、私は脳をたくさん持っている、研磨することはありません。私は聞いてみんなを得る必要があります。すべての言葉で、私は知識を失う。
BACK INTO ENGLISH
The problem is, I have a lot of brain, do not polish. I have to listen and get everyone. In all words, I lose knowledge.
INTO JAPANESE
問題は、私はたくさんの脳を持っている、磨かないことです。私は聞いてみんなを得る必要があります。すべての言葉で、私は知識を失う。
BACK INTO ENGLISH
The problem is I have a lot of brains, not polishing. I have to listen and get everyone. In all words, I lose knowledge.
INTO JAPANESE
問題は、研磨するのではなく、たくさんの脳を持っていることです。私は聞いてみんなを得る必要があります。すべての言葉で、私は知識を失う。
BACK INTO ENGLISH
The problem is not to polish but to have a lot of brains. I have to listen and get everyone. In all words, I lose knowledge.
INTO JAPANESE
問題は磨くことではなく、頭をたくさん持っていることです。私は聞いてみんなを得る必要があります。すべての言葉で、私は知識を失う。
BACK INTO ENGLISH
The problem is not to polish, but to have a lot of heads. I have to listen and get everyone. In all words, I lose knowledge.
INTO JAPANESE
問題は、磨くことではなく、頭をたくさん持っていることです。私は聞いてみんなを得る必要があります。すべての言葉で、私は知識を失う。
BACK INTO ENGLISH
The problem is not to polish, but to have a lot of heads. I have to listen and get everyone. In all words, I lose knowledge.
You should move to Japan!