Translated Labs

YOU SAID:

The rusty nail stood erect, angled at a 45-degree angle, just waiting for the perfect barefoot to come along.

INTO JAPANESE

さびた釘は直立し、45度の角度で立っていて、完璧な裸足が来るのを待っていました。

BACK INTO ENGLISH

The rusty nail was upright, standing at a 45 degree angle, waiting for the perfect barefoot.

INTO JAPANESE

さびた釘は直立していて、45度の角度で立っていて、完璧な裸足を待っていました。

BACK INTO ENGLISH

The rusty nail was upright, standing at a 45 degree angle, waiting for perfect barefoot.

INTO JAPANESE

さびた釘は直立していて、45度の角度で立っていて、完璧な裸足を待っていました。

BACK INTO ENGLISH

The rusty nail was upright, standing at a 45 degree angle, waiting for perfect barefoot.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Jan10
3
votes
30Jan10
2
votes
30Jan10
1
votes
29Jan10
1
votes
29Jan10
1
votes