Translated Labs

YOU SAID:

The rusty nail stood erect, angled at a 45-degree angle, just waiting for the perfect barefoot to come along.

INTO JAPANESE

さびた釘は直立し、45度の角度で立っていて、完璧な裸足が来るのを待っていました。

BACK INTO ENGLISH

The rusty nail was upright, standing at a 45 degree angle, waiting for the perfect barefoot.

INTO JAPANESE

さびた釘は直立していて、45度の角度で立っていて、完璧な裸足を待っていました。

BACK INTO ENGLISH

The rusty nail was upright, standing at a 45 degree angle, waiting for perfect barefoot.

INTO JAPANESE

さびた釘は直立していて、45度の角度で立っていて、完璧な裸足を待っていました。

BACK INTO ENGLISH

The rusty nail was upright, standing at a 45 degree angle, waiting for perfect barefoot.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
01Jun15
1
votes
31May15
1
votes
31May15
1
votes