YOU SAID:
The screen door slams, Mary's dress sways
INTO JAPANESE
網戸がバタンと閉まり、メアリーのドレスが揺れる
BACK INTO ENGLISH
The screen door slammed shut, sending Mary's dress flying.
INTO JAPANESE
網戸がバタンと閉まり、メアリーのドレスが飛んでいった。
BACK INTO ENGLISH
The screen door slammed and Mary's dress flew off.
INTO JAPANESE
網戸がバタンと閉まり、メアリーのドレスが飛んでしまいました。
BACK INTO ENGLISH
The screen door slammed shut, sending Mary's dress flying off.
INTO JAPANESE
網戸がバタンと閉まり、メアリーのドレスが飛んでいった。
BACK INTO ENGLISH
The screen door slammed and Mary's dress flew off.
INTO JAPANESE
網戸がバタンと閉まり、メアリーのドレスが飛んでしまいました。
BACK INTO ENGLISH
The screen door slammed shut, sending Mary's dress flying off.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium