YOU SAID:
The self is a relation which relates itself to its own self, or it is that in the relation [which accounts for it] that the relation relates itself to its own self; the self is not the relation but [consists in the fact] that the relation relates itself to its own self.
INTO JAPANESE
自我がそれ自体を独自の自己に関係する関係か、それは [それを占める] 関係の関係自体を独自の自己に関連しています。自己の関係ではないが、[という事実で成っている] の関係に関連しているそれ自身独自自己。
BACK INTO ENGLISH
Ego it themselves for their own self involved in relationship or it is related to your own self relationship occupies it relations itself. Is not in self [that consists in the fact, of relating to the relationship between their own self.
INTO JAPANESE
自我それ自体自己関係に関連する自己の関係やそれに関連する占有それ関係それ自体。[実は、自分との関係に関連する自己ので構成されます自己ではないです。
BACK INTO ENGLISH
Relationship of their own relationship to ego itself and related it to occupy it relations itself. [Not consist of to tell the truth, their relationship with their own.
INTO JAPANESE
自我自体に自分の関係の関係と関連するそれを占める it 関係自体。[できません実は、自分との関係で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
It concerned itself occupies it and their relationships associated with the ego itself. [Not actually consists of their relationship.
INTO JAPANESE
それと自我自体に関連付けられているその関係自体がそれはかかわったを占めています。[実際に彼らの関係で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
It self associated itself with the relationship itself is concerned it is accounted for. [Actually consists in their relationship.
INTO JAPANESE
自体が、自己関連付けられている関係自体はそれを占めては懸念しています。[実際に彼らの関係で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
It holds itself per se, but are associated with self is concerned. [Actually consists in their relationship.
INTO JAPANESE
それはそれ自身を保持 1、se はいる懸念している自己に関連付けられています。[実際に彼らの関係で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
It it itself holds 1, se are concerned about self is tied. [Actually consists in their relationship.
INTO JAPANESE
それそれ自体 1、se を保持は、自己について懸念しているが関連付けられています。[実際に彼らの関係で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
It se se, and 1 keep self are concerned about is associated. [Actually consists in their relationship.
INTO JAPANESE
それ se se と 1 の維持を懸念している自己関連付けられています。[実際に彼らの関係で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
Self concern maintenance se se and 1 is associated with. [Actually consists in their relationship.
INTO JAPANESE
保守の本質そのものにかかわる自己と 1 に関連付けられています。[実際に彼らの関係で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
Associated self involved in the maintenance of nature itself and 1. [Actually consists in their relationship.
INTO JAPANESE
自己の自然そのものの維持に関与して 1 に関連付けられています。[実際に彼らの関係で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
Involved in the maintenance of the self nature, associated with 1. [Actually consists in their relationship.
INTO JAPANESE
1 に関連付けられている、自己の性質の維持に関与しています。[実際に彼らの関係で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
Are involved in maintenance of the nature of the self, that is associated with the 1. [Actually consists in their relationship.
INTO JAPANESE
1 に関連付けられている自己の自然の維持に関与しています。[実際に彼らの関係で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
Are involved in maintenance of the nature of the self that is associated with the 1. [Actually consists in their relationship.
INTO JAPANESE
1 に関連付けられている自己の自然の維持に関与しています。[実際に彼らの関係で構成されます。
BACK INTO ENGLISH
Are involved in maintenance of the nature of the self that is associated with the 1. [Actually consists in their relationship.
You love that! Don't you?