Translated Labs

YOU SAID:

The short circuit became a long circuit. Because it was the punchline of some terrible joke.

INTO JAPANESE

短絡は長い回路になった。それは恐ろしいジョークのパンチラインだったから。

BACK INTO ENGLISH

The short circuit has become a long circuit. Because it was a horrible joke punch line.

INTO JAPANESE

短絡は長い回路になっています。それは恐ろしいジョークパンチラインだったので。

BACK INTO ENGLISH

The short circuit is a long circuit. Because it was a horrible joke punch line.

INTO JAPANESE

ショート サーキットは、長い回路です。それは恐ろしいジョークのオチだったので

BACK INTO ENGLISH

Short track is a long circuit. It was a horrible joke punch line

INTO JAPANESE

ショート トラックは、長い回路です。恐ろしいジョークのオチだった

BACK INTO ENGLISH

Short-track is a long circuit. It was a horrible joke punch line

INTO JAPANESE

ショートトラックは長い回路です。それは恐ろしいジョークパンチラインだった

BACK INTO ENGLISH

The short track is a long circuit. It was a horrible joke punch line

INTO JAPANESE

ショート トラックは、長い回路です。恐ろしいジョークのオチだった

BACK INTO ENGLISH

Short track is a long circuit. It was a terrible jokes punch

INTO JAPANESE

ショート トラックは、長い回路です。ひどいジョーク パンチだった

BACK INTO ENGLISH

Short-track is a long circuit. It was a terrible joke punch

INTO JAPANESE

激しい喧嘩だったわ

BACK INTO ENGLISH

It was a... it was a terrible fight.

INTO JAPANESE

激しい喧嘩だったわ

BACK INTO ENGLISH

It was a... it was a terrible fight.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
26Jun11
1
votes