Translated Labs

YOU SAID:

The singular pronoun they is the best as it is much shorter, more inclusive, and less clunky.

INTO JAPANESE

最高になりますはより短くより包括的なより無骨な単数の代名詞。

BACK INTO ENGLISH

That will be the best for shorter and more comprehensive than clunky singular pronoun.

INTO JAPANESE

短くて不格好な単数の代名詞より包括的に最適になります。

BACK INTO ENGLISH

Best in short, misshapen singular pronouns more comprehensively.

INTO JAPANESE

最高一言で言えばより包括的に単数代名詞を不格好。

BACK INTO ENGLISH

In best short more comprehensively to the singular pronoun clunky.

INTO JAPANESE

無骨な単数の代名詞をより包括的に短編で

BACK INTO ENGLISH

A more comprehensive short version of a synonymous single pronoun

INTO JAPANESE

同義の単一代名詞のより包括的なショート バージョン

BACK INTO ENGLISH

Short version only one noun synonymous with more comprehensive

INTO JAPANESE

ショート バージョン 1 つだけ名詞より包括的と同義

BACK INTO ENGLISH

Version 1

INTO JAPANESE

第一版

BACK INTO ENGLISH

Version 1

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

4
votes
16h ago

You may want to crash these parties too

2
votes
10Mar11
1
votes
10Mar11
1
votes
10Mar11
1
votes
10Mar11
1
votes