YOU SAID:
The spider weaves it's gleaming web with water droplets shining at every single cornice, waiting patiently for it's next delicious victim - I mean meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛は、すべてのコーニスに水滴を輝かせながら、キラキラ輝く巣を織り、次のおいしい獲物、つまり食事となるものを辛抱強く待っています。
BACK INTO ENGLISH
The spider weaves a sparkling web, with droplets of water glistening on every cornice, patiently waiting for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛は、すべての隅に水滴をキラキラと輝かせながら、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待っている、きらきら光る巣を織ります。
BACK INTO ENGLISH
The spider weaves a sparkling web with glittering droplets of water in every corner, patiently waiting for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛は、キラキラ光る水滴を隅々まで散らしたキラキラ光る巣を編み、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待ちます。
BACK INTO ENGLISH
The spider weaves a sparkling web with sparkling droplets of water scattered throughout, patiently waiting for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛はキラキラ光る水滴を散らしたキラキラ光る巣を編み、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待ちます。
BACK INTO ENGLISH
The spider weaves a sparkling web, sprinkled with glittering droplets of water, and patiently waits for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛はキラキラ光る巣を張り、キラキラ光る水滴を散らしながら、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待ちます。
BACK INTO ENGLISH
The spider spins its sparkling web, sprinkling sparkling droplets of water, as it patiently waits for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛はキラキラ光る巣を張り、キラキラ光る水滴を撒き散らしながら、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待ちます。
BACK INTO ENGLISH
The spider spins its sparkling web and scatters sparkling droplets of water as it patiently waits for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛はキラキラ光る巣を張り、キラキラ光る水滴を撒き散らしながら、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待ちます。
BACK INTO ENGLISH
The spider spins its sparkling web and scatters sparkling droplets of water as it patiently waits for its next tasty prey, its next meal.
Okay, I get it, you like Translation Party.