YOU SAID:
The spider weaves it's gleaming web with water droplets shining at every single cornice, waiting patiently for it's next delicious victim - I mean meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛は、すべてのコーニスに水滴を輝かせながら、キラキラ輝く巣を織り、次のおいしい獲物、つまり食事となるものを辛抱強く待っています。
BACK INTO ENGLISH
The spider weaves a sparkling web, with droplets of water glistening on every cornice, patiently waiting for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛は、すべての隅に水滴をキラキラと輝かせながら、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待っている、きらきら光る巣を織ります。
BACK INTO ENGLISH
The spider weaves a sparkling web with glittering droplets of water in every corner, patiently waiting for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛は、キラキラ光る水滴を隅々まで散らしたキラキラ光る巣を編み、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待ちます。
BACK INTO ENGLISH
The spider weaves a sparkling web with sparkling droplets of water scattered throughout, patiently waiting for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛はキラキラ光る水滴を散らしたキラキラ光る巣を編み、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待ちます。
BACK INTO ENGLISH
The spider weaves a sparkling web, sprinkled with glittering droplets of water, and patiently waits for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛はキラキラ光る巣を張り、キラキラ光る水滴を散らしながら、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待ちます。
BACK INTO ENGLISH
The spider spins its sparkling web, sprinkling sparkling droplets of water, as it patiently waits for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛はキラキラ光る巣を張り、キラキラ光る水滴を撒き散らしながら、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待ちます。
BACK INTO ENGLISH
The spider spins its sparkling web and scatters sparkling droplets of water as it patiently waits for its next tasty prey, its next meal.
INTO JAPANESE
蜘蛛はキラキラ光る巣を張り、キラキラ光る水滴を撒き散らしながら、次のおいしい獲物、次の食事を辛抱強く待ちます。
BACK INTO ENGLISH
The spider spins its sparkling web and scatters sparkling droplets of water as it patiently waits for its next tasty prey, its next meal.
Yes! You've got it man! You've got it