YOU SAID:
The sun shines bright, it can hurt my eyes, the moon shines bright, but nothing hurt towards my eyes.
INTO JAPANESE
太陽は明るく輝いていて、それは私の目を傷つける可能性があり、月は明るく輝いていますが、私の目には何も傷つきません。
BACK INTO ENGLISH
The sun is shining brightly, which can hurt my eyes, and the moon is shining brightly, but nothing hurt my eyes.
INTO JAPANESE
太陽が明るく輝いていて目を痛めることがあり、月も明るく輝いていますが、目を痛めるものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
The sun is shining brightly and can hurt your eyes, and the moon is shining brightly, but nothing hurt your eyes.
INTO JAPANESE
太陽は明るく輝いていて目を傷つける可能性があり、月は明るく輝いていますが、目を傷つけるものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
The sun is shining brightly and can hurt your eyes, and the moon is shining brightly, but nothing hurt your eyes.
That didn't even make that much sense in English.