Translated Labs

YOU SAID:

The target. Is an unsanctioned uranium enrichment plant built in violation of a multilateral NATO treaty. The uranium produced there represents a direct threat to our allies in the region. The Pentagon has tasked us with assembling a strike team and taking it out before it becomes fully operational.

INTO JAPANESE

ターゲットは未承認のウラン濃縮工場です多国間NATO条約に違反して建設されましたそこで生成されたウランは、この地域の同盟国にとって直接的な脅威です。ペンタゴンは我々に攻撃チームを編成し、完全に機能する前に排除するように命じた。

BACK INTO ENGLISH

The target is an unauthorized uranium enrichment plant, built in violation of the multilateral NATO Treaty, where the uranium produced is a direct threat to the region's allies. The Pentagon has ordered us to form an attack team and eliminate it before it becomes fully operational.

INTO JAPANESE

標的は、多国間NATO条約に違反して建設された不正なウラン濃縮プラントであり、生産されたウランはこの地域の同盟国にとって直接的な脅威である。ペンタゴンは我々に攻撃チームを編成して完全に機能する前に排除するよう命じた

BACK INTO ENGLISH

The target is a fraudulent uranium enrichment plant built in violation of the multilateral NATO Treaty, and the uranium produced is a direct threat to the region's allies. The Pentagon has ordered us to form an assault team and eliminate it before it becomes fully operational.

INTO JAPANESE

標的は多国間NATO条約に違反して建設された不正なウラン濃縮プラントであり、生産されたウランはこの地域の同盟国にとって直接的な脅威である。ペンタゴンは我々に攻撃チームを編成し、完全に機能する前に排除するよう命じました。

BACK INTO ENGLISH

The target is a fraudulent uranium enrichment plant built in violation of the multilateral NATO Treaty, and the uranium produced is a direct threat to the region's allies. The Pentagon has ordered us to form an attack team and eliminate it before it is fully operational.

INTO JAPANESE

標的は多国間NATO条約に違反して建設された不正なウラン濃縮プラントであり、生産されたウランはこの地域の同盟国にとって直接的な脅威である。ペンタゴンは攻撃チームを編成し、完全に機能する前に排除するように命じました。

BACK INTO ENGLISH

The target is a fraudulent uranium enrichment plant built in violation of the multilateral NATO Treaty, and the uranium produced is a direct threat to the region's allies. The Pentagon has ordered us to assemble an attack team and eliminate it before it becomes fully functional.

INTO JAPANESE

標的は多国間NATO条約に違反して建設された不正なウラン濃縮プラントであり、生産されたウランはこの地域の同盟国にとって直接的な脅威である。ペンタゴンは攻撃チームを編成して完全に機能する前に排除するように命じました

BACK INTO ENGLISH

The target is a fraudulent uranium enrichment plant built in violation of the multilateral NATO Treaty, and the uranium produced is a direct threat to the region's allies. The Pentagon has ordered us to assemble an attack team and eliminate it before it becomes fully functional.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Mar18
1
votes