Translated Labs

YOU SAID:

The telephone game is when a story is told and retold through a circle of people. It's never quite the same by the time it reaches the end.

INTO JAPANESE

電話のゲームは、物語を語ったし、人々 の輪を書き直さ。それ決してかなり同じですが終了した時点で。

BACK INTO ENGLISH

Phone games, told stories and circle of people, write and direct. At the end it never quite identical.

INTO JAPANESE

携帯電話ゲーム、ストーリーと人の輪を書くし、直接言った。最後にそれは決してかなり同じ。

BACK INTO ENGLISH

Circle of mobile phone games, stories and people who write, direct said. Finally it is never quite the same.

INTO JAPANESE

携帯電話のゲーム、ストーリーおよび書き込み、直接言った人々 の輪。最後に全く同じではありません。

BACK INTO ENGLISH

Mobile phone games, stories and writing the circle of people who directly said. At the end is not at all the same.

INTO JAPANESE

携帯電話のゲーム、ストーリーと直接言った人々 の輪を書きます。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Draws a circle of people who told stories and games for your phone directly. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

話、携帯電話のゲームに直接言った人の円を描きます。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Draw a circle of people who told stories and cell phone games directly. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

ストーリーや携帯電話ゲームに直接言った人の円を描きます。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Draw a circle said directly to stories and cell phone games. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

直接ストーリーと携帯電話のゲームは、円を描きます。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Direct stories and cell phone games, draws a circle. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

直接話や携帯電話のゲーム、円を描きます。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Direct draw circle, talking and cell phone games. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

サークルと話し、携帯電話のゲームを直接描画します。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Games for your phone directly draws the circle and talk. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

携帯電話のゲームは直接円を描画し、話します。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Mobile phone games directly and draw a circle and speak. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

携帯電話ゲームの直接円を描くし、話します。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Circular cell phone games directly and then speak. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

円形の携帯電話は、直接ゲームし、話します。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Round mobile phones and games directly, and speak. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

直接、携帯電話やゲームのラウンドし、話します。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Direct phone and game round and the talk. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

直接電話とゲームのラウンドとの話。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Talk with direct phone and game rounds. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

直通電話、ゲームのラウンドとの話します。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

And direct-dial phones, game round talks. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

直通ダイヤル電話、ゲームぐるぐる協議。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Direct-dial phones, game round talks. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

直通電話は、ゲームのラウンド交渉。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Telephone is the round of negotiations of the game. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

電話はゲームの交渉のラウンドです。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Phone is a round of negotiations of the game. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

携帯電話はゲームの交渉のラウンドです。最後に、まったく同じです。

BACK INTO ENGLISH

Mobile phone is the round of negotiations of the game. Finally, is exactly the same.

INTO JAPANESE

携帯電話は、ゲームの交渉のラウンドです。最後に、まったく同じです。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
29Mar10
5
votes
30Mar10
1
votes