Translated Labs

YOU SAID:

The thought hung heavy over him: thirty more years of this. An endless slog to a sad death or a sadder retirement

INTO JAPANESE

この思いがあと30年続くのだ、という思いが彼に重くのしかかってきた。悲しい死、またはより悲しい引退への終わりのない苦闘

BACK INTO ENGLISH

The thought that this feeling would continue for another 30 years weighed heavily on him. A never-ending struggle to a sad death, or even sadder retirement.

INTO JAPANESE

この気持ちがあと30年も続くのではないかという思いが重くのしかかった。悲しい死、あるいはさらに悲しい引退に至るまでの終わりのない闘い。

BACK INTO ENGLISH

The thought that this feeling would continue for another 30 years weighed heavily on me. A never-ending struggle leading to a sad death or even sadder retirement.

INTO JAPANESE

この気持ちがあと30年も続くのかと思うと重くのしかかりました。終わりのない闘いは、悲しい死、あるいはさらに悲しい引退につながります。

BACK INTO ENGLISH

It weighed heavily on me to think that this feeling would continue for another 30 years. An endless struggle leads to a sad death or even sadder retirement.

INTO JAPANESE

この気持ちがあと30年も続くと思うと重くのしかかりました。終わりのない闘いは、悲しい死、あるいはさらに悲しい引退につながります。

BACK INTO ENGLISH

The thought that this feeling would continue for another 30 years weighed heavily on me. Endless struggle leads to a sad death or even sadder retirement.

INTO JAPANESE

この気持ちがあと30年も続くのかと思うと重くのしかかりました。終わりのない闘いは、悲しい死、あるいはさらに悲しい引退につながります。

BACK INTO ENGLISH

It weighed heavily on me to think that this feeling would continue for another 30 years. An endless struggle leads to a sad death or even sadder retirement.

INTO JAPANESE

この気持ちがあと30年も続くと思うと重くのしかかりました。終わりのない闘いは、悲しい死、あるいはさらに悲しい引退につながります。

BACK INTO ENGLISH

The thought that this feeling would continue for another 30 years weighed heavily on me. Endless struggle leads to a sad death or even sadder retirement.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Mar23
1
votes