YOU SAID:
The touch is gentle yet firm, grounding them both in the moment.
INTO JAPANESE
そのタッチは優しくもしっかりしており、二人をその瞬間に落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
His touch is gentle yet firm, grounding both of you in the moment.
INTO JAPANESE
彼のタッチは優しくもしっかりしていて、二人をその瞬間に落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
His touch is gentle yet firm, grounding you both in the moment.
INTO JAPANESE
彼のタッチは優しくもしっかりしていて、二人をその瞬間に落ち着かせます。
BACK INTO ENGLISH
His touch is gentle yet firm, grounding you both in the moment.
You love that! Don't you?