Translated Labs

YOU SAID:

The transform rearranges its cell structure to transform itself into other shapes however if it tries to transform itself into something by relying on its memory this manages to get details wrong.

INTO JAPANESE

変換は、自体を他の図形に変換するセル構造しかしこれのメモリに依存して何かに自体を変換しよう場合管理詳細は誤解を再配置します。

BACK INTO ENGLISH

Cell structure itself into other shapes, but the conversion depends on the memory of this administration more repositions misleading when trying to transform itself into something.

INTO JAPANESE

変換は、他の図形にセル構造自体はもっと移動自体を何かに変換しようとしたときに誤解を招くこの政権のメモリに依存します。

BACK INTO ENGLISH

Misleading when the conversion to other shapes cell structure itself is more moving itself into something you try to convert this regime depends on the memory.

INTO JAPANESE

その他の図形のセル構造自体への変換はこの政権を変換しようとするものにより移動が誤解を招くは、メモリによって異なります。

BACK INTO ENGLISH

By the conversion of other shapes of cell structure itself will attempt to convert this power to move is somewhat misleading, depends on the memory.

INTO JAPANESE

セル構造の他の図形の変換によって自体の変換を試みるを動かすこの力はやや誤解を招く、メモリに依存します。

BACK INTO ENGLISH

Try to transform itself by transformation of other cellular structures shape depends on memory, this power is somewhat misleading.

INTO JAPANESE

形状はメモリに依存の他の細胞構造の変換によって自体を変換しようとすると、この力はやや誤解を招く。

BACK INTO ENGLISH

And shape attempts to convert itself into memory by other cell structure-dependent transformations, and this power is somewhat misleading.

INTO JAPANESE

図形自体を他のセル構造に依存した変換によってメモリに変換しようとして、この力はやや誤解を招く。

BACK INTO ENGLISH

Transformation dependent on other cellular structures shape itself into memory, this is somewhat misleading.

INTO JAPANESE

変換はメモリに自体他の細胞構造形状に依存して、これはやや誤解を招くです。

BACK INTO ENGLISH

Transformation relies on cellular structures shape itself more in memory, this is somewhat misleading it is.

INTO JAPANESE

変換はより多くのメモリ セル構造図形自体に依存して、これは、やや、それは誤解を招きます。

BACK INTO ENGLISH

Transformation relies on more memory cell structure shape itself, this is somewhat, it is misleading.

INTO JAPANESE

変換は、メモリ セルの詳細構造図形自体に依存している、これは、やや、それは誤解を招く。

BACK INTO ENGLISH

Transformation relies on memory cells more structural shapes itself, this is a somewhat misleading it.

INTO JAPANESE

変換に依存しているメモリセル構造図形より自体、これは、やや誤解を招くことです。

BACK INTO ENGLISH

Of the memory cell structure relies on the conversion itself, this is somewhat misleading.

INTO JAPANESE

メモリ ・ セルの構造は、変換自体は、これはやや誤解を招くです。

BACK INTO ENGLISH

Memory cell structures that transform itself, this is somewhat misleading it is.

INTO JAPANESE

自分自身を変えるメモリ セル構造、これはやや誤解を招くことです。

BACK INTO ENGLISH

Memory cell structure changing ourselves, this is somewhat misleading.

INTO JAPANESE

メモリ セルの構造を変更する自分自身、これはやや誤解を招きます。

BACK INTO ENGLISH

To change the structure of the memory cells themselves, this is somewhat misleading.

INTO JAPANESE

メモリ セル自体の構造を変更するには、これはやや誤解を招くです。

BACK INTO ENGLISH

To change the structure of the memory cells themselves, this is somewhat misleading it is.

INTO JAPANESE

細胞自体のメモリの構造を変更する、これは、やや、それは誤解を招きます。

BACK INTO ENGLISH

Changing the structure of the memory cells themselves, this is a somewhat misleading it is.

INTO JAPANESE

細胞自体のメモリの構造の変更, これは、やや誤解を招くことがあります。

BACK INTO ENGLISH

Changing the structure of the memory of the cell itself, this is, it may be somewhat misleading.

INTO JAPANESE

セル自体のメモリの構造を変更すると、これは、やや誤解を招くことがあります。

BACK INTO ENGLISH

You may change the structure of the memory cells themselves, and it is somewhat misleading.

INTO JAPANESE

自身は、メモリ ・ セルの構造を変更することがあります、それはやや誤解を招く。

BACK INTO ENGLISH

It may change the structure of the memory cell itself is somewhat misleading.

INTO JAPANESE

構造を変更することがありますメモリのセル自体はやや誤解を招く。

BACK INTO ENGLISH

Memory may change the structure of cell itself is somewhat misleading.

INTO JAPANESE

構造を変更することがありますメモリ セル自体はやや誤解を招く。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes