Translated Labs

YOU SAID:

The troops took what was usable and destroyed that completely and utterly useless to their march

INTO JAPANESE

軍隊は使用可能なものを奪い、行進に完全にまったく役に立たないものを破壊しました

BACK INTO ENGLISH

The army took what was usable and destroyed what was completely and utterly useless for the march.

INTO JAPANESE

軍は使用可能なものを奪い、進軍にまったく役に立たないものを破壊しました。

BACK INTO ENGLISH

The army took what was usable and destroyed what was utterly useless for its march.

INTO JAPANESE

軍隊は、使用可能なものを奪い、進軍にまったく役に立たないものを破壊しました。

BACK INTO ENGLISH

The army took what was usable and destroyed what was utterly useless to advance.

INTO JAPANESE

軍隊は、前進するのにまったく役に立たないものを破壊し、使用可能なものを取りました。

BACK INTO ENGLISH

The army destroyed what was utterly useless to advance and took what was usable.

INTO JAPANESE

軍隊は前進するのにまったく役に立たないものを破壊し、使えるものを奪った。

BACK INTO ENGLISH

The army destroyed what was utterly useless to advance, and took what could be used.

INTO JAPANESE

軍隊は前進するのにまったく役に立たないものを破壊し、使用できるものを奪った。

BACK INTO ENGLISH

The army destroyed what was utterly useless to advance and took what could be used.

INTO JAPANESE

軍隊は前進するのにまったく役に立たないものを破壊し、使用できるものを奪った。

BACK INTO ENGLISH

The army destroyed what was utterly useless to advance and took what could be used.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
08Feb10
1
votes
08Feb10
4
votes
08Feb10
1
votes