Translated Labs

YOU SAID:

The true challenge has been bested; a phrase that, when recursively translated, does not yield equilibrium.

INTO JAPANESE

本当の挑戦はベストになった。再帰的に翻訳されたときに平衡を生じさせないフレーズ。

BACK INTO ENGLISH

The real challenge was the best. A phrase that does not cause equilibrium when translated recursively.

INTO JAPANESE

本当の挑戦は最高でした。再帰的に翻訳されるときに平衡を引き起こさないフレーズ。

BACK INTO ENGLISH

The real challenge was awesome. A phrase that does not cause equilibrium when translated recursively.

INTO JAPANESE

本当の挑戦は最高でした。再帰的に翻訳されるときに平衡を引き起こさないフレーズ。

BACK INTO ENGLISH

The real challenge was awesome. A phrase that does not cause equilibrium when translated recursively.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes
26Mar10
1
votes