Translated Labs

YOU SAID:

The unique quality of a pole can be found in its capacity to hold stuff up, or poke things from a distance, or be used in a limbo contest.

INTO JAPANESE

ポールのユニークな品質は、ものを持ちこたえる、遠くから物事を突き出す、またはリンボコンテストで使用される能力にあります。

BACK INTO ENGLISH

Paul's unique quality lies in its ability to hold things, push things from afar, or be used in a limbo contest.

INTO JAPANESE

ポールのユニークな品質は、物事を保持したり、物事を遠くから押し出したり、リンボコンテストで使用したりする能力にあります。

BACK INTO ENGLISH

Paul's unique quality lies in his ability to hold things, push things from afar and use them in a limbo contest.

INTO JAPANESE

パウロのユニークな品質は、物事を抱きしめ、物事を遠くから押し出し、それをリンボコンテストで使うことができることにあります。

BACK INTO ENGLISH

Paul's unique quality lies in being able to hug things, push things from afar, and use them in a limbo contest.

INTO JAPANESE

ポールのユニークな品質は、物事を抱きしめ、物事を遠くから押し出し、それらをリンボコンテストで使用できることにあります。

BACK INTO ENGLISH

Paul's unique quality lies in being able to hug things, push things from afar and use them in a limbo contest.

INTO JAPANESE

ポールのユニークな品質は、物事を抱きしめ、物事を遠くから押し出して、それらをlimboコンテストに使用できることにあります。

BACK INTO ENGLISH

Paul's unique quality lies in being able to hug things, push things from afar and use them in limbo contests.

INTO JAPANESE

パウロのユニークな品質は、物事を抱きしめ、物事を遠くから押し出し、それらをリンボコンテストで使用できることにあります。

BACK INTO ENGLISH

Paul's unique quality lies in being able to hug things, push things from afar and use them in a limbo contest.

INTO JAPANESE

ポールのユニークな品質は、物事を抱きしめ、物事を遠くから押し出して、それらをlimboコンテストに使用できることにあります。

BACK INTO ENGLISH

Paul's unique quality lies in being able to hug things, push things from afar and use them in limbo contests.

INTO JAPANESE

パウロのユニークな品質は、物事を抱きしめ、物事を遠くから押し出し、それらをリンボコンテストで使用できることにあります。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
23Feb13
1
votes
24Feb13
1
votes
22Feb13
1
votes
21Feb13
2
votes
20Feb13
1
votes